„Celá tvorba K. Čapka jest obsažena v jádře v společné první
jejich knize Krakonošova Zahrada.“
(Václavek B., 1935)
Úvod:
Bratři Josef a Karel Čapkové spolu literárně tvořili jen během poměrně
krátkého časového období a výsledkem jejich spolupráce jsou dvě útlé
knížečky a tři divadelní hry. V těchto prvotinách je však
nashromážděno nesmírné množství různorodých námětů, vypravěčských
postupů, vizí, filosofických myšlenek a žánrových forem, neboť
většinou vznikaly na počátku dvacátého století – v době, kdy se
nové umění ještě docela nezrodilo a to staré doposud přetrvávalo.
Nás bude v této práci především zajímat, které literární proudy a
umělecké směry se na výstavbě sledovaných próz podílely. A mají vůbec
tato navzájem dosti odlišná díla v sobě něco, co je spojuje jak
navzájem, tak s další tvorbou obou autorů?
Téma jsem si vybral nejen pro neobvyklou pestrost sledovaných děl. Je
zvláštní, píšou-li literární dílo společně dva autoři, zvlášť
když to jsou, tak jako bratři Čapkové, osobnosti poměrně odlišné,
přesto však navzájem spřízněné a fixované jedna na druhou. Bratři
společně vyrůstali a společně studovali, přičemž na ně mnohdy působily
tytéž vlivy a umělecké podněty. Oba patří k našim největším
spisovatelům první poloviny 20. století, a je proto zajímavé zjišťovat,
odkud pramenila nesmírná síla jejich pozdějších prací, z jakého
společného východiska se vydali každý svou cestou.
Jejich první literární pokusy vycházely časopisecky od roku 1908 (Josefovi
bylo v té době jedenadvacet a Karlovi osmnáct let) do roku 1912. Z těchto
prací sami autoři později učinili výběr a vydali jej v roce 1918 pod
názvem Krakonošova zahrada, tedy až dva roky po Zářivých hlubinách.
K vydání připojili zvláštní lyrickou předmluvu, v níž vzorně
vysvětlují, proč a jak se do těchto cynických řečí a spekulací pustili,
a snaží se obhájit tvrzení, že jejich prózy nejsou zkažené, nýbrž jen
záměrně přehnané. To zřejmě pramení z obav, že je publikum bude brát
vážně, jak na to bylo doposud zvyklé u realistů a impresionistů.
„Neboť již nás omrzelo nositi kruhovou zornici lidí, neboť mrzí nás
dívati se na svět okrouhle; avšak ty vidíš svět v šikmé a smělé
výseči, šikmými, úzkými postřehy jako ironické aperçu, ty, šťastný
kozle, vidíš svět v anekdotách.“ 1)
V roce 1957 pak vyšly Juvenilie – soubor próz, které Čapkové do
Krakonošovy zahrady nezahrnuli.
Krakonošova zahrada (jako kniha r. 1918) a Juvenilie (1957):
Toto neobvyklé dílo se skládá z na první pohled naprosto nesourodých
střípků a nápadů třebas jen nadhozených a zobrazujících vše od
velkého světa až po lidskou duši. Při četbě nás omamují proudy barev a
pestré obrazy střídající různé náměty i formy – vtip, úvahu,
kratičkou povídku, ponaučení, fejeton nebo filosofickou esej – z čehož
je vidět, jak rozvinutou měli Čapkové, navzdory svému nízkému věku,
slovní zásobu a vyjadřovací schopnosti. Autoři se obrazně noří do
světa, což koresponduje se skutečnými cestami za studiem a naopak
kontrastuje s názvem souboru, nechávají na sebe tento velký svět působit,
jsou jím okouzleni, ale často se také neubrání jeho kritice.
Ironizováno je naprosto vše. Bratři se snaží nepodléhat iluzím a udržet
si určitý nadhled, zesměšňují sami sebe, a tím i protispolečenské
buřiče obecně, měšťáky, sociálně patologické jevy, zastaralé
symbolistně dekadentní a naturalistické umění, ale také přehnané
ideály. Tato kritika a ostré vidění všeho bez rozdílu je v tak útlém
věku skutečně obdivuhodná a je také poněkud v rozporu s nadšenou a
téměř nekontrolovatelnou bouří všemožných nápadů, lyrických a
přírodních motivů, rozmaru, intelektuálních žertíků a provokací.
Patrné jsou v tomto díle vlivy dekadence, symbolismu a naturalismu, avšak
vyznění motivů upomínajících na tyto v té době zcela již
zastarávající směry je spíše satirické. Autoři jako kdyby se snažili
čtenáře šokovat některými svými tématy – nechutnými, morbidními
nebo provokativně sexuálními – ale vše je v jejich podání tak
křiklavě přehnané, že to nelze brát jinak než jako ironii. Podle Čapků
je důležitý naopak život, o čemž bude ještě řeč.
„,Ano, loutka,´ a pan Argyl se stal téměř krásný svým matným
úsměvem, ,loutka v gázových sukénkách, s laníma očima, loutka, jež
má všechny půvaby ženy a všechny svůdnosti iluse, umělá, nereelní,
fantastická, nástroj snu, beránek lásky, žena, jež nemá brutální výraz
skutečnosti, milenka, jež nemá surovou hmotnost života – ach, jaké by to
byly rozkoše vztahů, jaké něžnosti výlevů, jak abstraktní úkol citů!
Dovedl bych milovati loutku.´“2)
Takto přehnaná a parodovaná dekadence se mění v secesi (Holý J., 2004),
která stejně jako dekadence a symbolismus buduje z ornamentů a ozdob
složité masky, jež odkazují samy na sebe, zatímco další roviny díla
musí čtenář pracně hledat za nimi. Masek je však více, než by se mohlo
na první pohled zdát. První z nich je nepochybně pedantská kritika, ovšem
i lyrická lehkost a sebejistá drzost pod ní mohou být jen další
přetvářkou. Pod všemi těmito okatě naaranžovanými motivy se však
skrývají jakési amorfní deziluze, strach a nejistota, jež začnou
v následujících dílech čím dál tím víc prosakovat na povrch.
Už v této hravé prvotině bratří Čapků se setkáváme s různorodým
vnímáním světa, jež se odvíjí od osobnosti každého z pozorovatelů. Ne
však jen v diametrální odlišnosti jednotlivých krátkých próz, ale
i v pluralitě pohledů v rámci třebas jen jedné z nich. Například
povídka Nezaměstnanost předkládá ihned v titulu problém, jež je pak
reflektován lidmi skutečně nezaměstnanými, lidmi s prací zhola zbytečnou
nebo lidmi, kteří pracovat vůbec nemusejí:
„Zpívající tlupy zatáhly šířku ulice a obcházely s písněmi lásky.
Nebylo ženy a dívky, jež by nebyla těhotnou. Předměstí propukalo
obžerným veselím, jež nás znepokojovalo; neboť cítili jsme zlou vášeň
a kalný výron.
,Kdo jsou ti lidé?´ ptali jsme se.
,To jsou Nezaměstnaní.´“ 3)
„,Lékař mi zakázal víno a ženy. Ale já jsem nikdy nebyl zvyklý na
nečinnost. Býval jsem energetik, zaměstnával jsem se rozkošně.
Nebesa, jsem nezaměstnaný!´“ 4)
Následně se problém mění ve filosofickou hru a úvahy se přesunou kamsi do
světa idejí, kde se zkoumá, které lidské vlastnosti jsou v současnosti
nejvíce zaměstnané, a které se už zcela vytratily:
„,Běda, svět zdá se bílým od postelí a nahot; svět je příliš bílý
a nepotřebuje Čistoty. Jsem Nezaměstnaná.´“ 5)
Vidíme, že už zde se rodí pragmatismus, příznačný pro vrcholná díla
Karla Čapka a odpovídající roztříštěnosti tehdejšího světa, v němž
na sebe narážely různé umělecké směry a politické strany a v němž se
objevovaly nové fyzikální teorie zpochybňující neměnnost prostoru a
plynutí času. Zrodil se jakýsi organizovaný chaos, v němž bylo poměrně
těžké se orientovat. Čapkové ukazují, jak je v takových dobách
nebezpečné hlásání velkých ideálů, neomylných pravd a receptů na
snadné štěstí. Upozorňují na klady přirozeného a prostého života a
využívají svého talentu pro žurnalistiku k tomu, aby tu oficiální
zkritizovali za její deformování pravdy, jež je předkládána veřejnosti.
Ostatně, samotný styl vyprávění většiny krátkých próz připomíná
fejeton nebo vtipnou novinářskou úvahu.
Většina prací z Krakonošovy zahrady a Juvenilií vznikla během studia obou
bratří ve velkých městech proslulých jednak novými uměleckými směry,
jednak tím, že se v nich scházeli nejvlivnější veřejní činitelé a
soudobá inteligence. Jelikož bratři Čapkové pocházeli z drobné vesnice
v Podkrkonoší, byli nejprve oslněni velikostí tohoto světa i moderní
civilizací s jejími stroji, dopravními prostředky a novými způsoby
komunikace. Takovýto obdiv byl typický pro směr zvaný civilismus. U Čapků
je však opět vyrovnáván skepsí. Podivná rozpolcenost mezi úžasem a
optimismem na jedné straně a strachem a kritikou na straně druhé, jak ji
známe například z R.U.R., Války s mloky nebo Krakatitu, se objevuje už
i v některých z nejranějších textů, někdy dokonce v podobě typické
rekvizity – umělého člověka, mechanické loutky vynálezce H. L. J. Droze
nebo měkké pasivní panenky nahrazující skutečnou ženu, jak už jsme
viděli výše. Projevuje se zde podvědomý strach z čehosi falešného a
náhražkového, něčeho, z čeho život, autory tak vyhledávaný a
zdůrazňovaný, zcela vyprchal, co svazuje a ubíjí (vzpomeňme na
nezaměstnané lidské ctnosti v povídce Nezaměstnanost). Civilizace se
mění v podivný mechanismus, který spoutává osobnost člověka podobně
jako osud. Už se z ní nelze vymanit. To je odvrácená strana civilismu a
v podstatě celé pozdější tvorby Karla Čapka. Ano, již v Krakonošově
zahradě se setkáváme s expresionismem, směrem, jež se pokouší osudu
uniknout, a to opět v jeho nejtypičtějším projevu, němém výkřiku:
„Představme si tedy služku, jež vypila fosfor a sedí v temnotě noci na
pelesti své nečisté postele v tupém čekání a počínajících bolestech.
A když rozevírá ústa naprázdno, dávíc, hoří její jícen
strašidelným, siným fosforkováním prostřed nejsmutnější tmy.“ 6)
Oproti civilizaci a jejím poutům je vyzdvihován prostý život a obyčejný
člověk, každý jako nezaměnitelná osobnost. Ani ten nejprostší člověk
však není snadno poznatelný a pochopitelný, a proto jedním z největších
zel je snaha lidi zaškatulkovat do přehledných a jednou provždy vymezených
přihrádek, a pak se jim snažit dát všem svobodu, štěstí a ráj na zemi
nějakým jednoduchým a krásně znějícím programem.
Krakonošova zahrada se jakožto originální, břitké a svěží dílo jistě
stala inspirací pro mnohé projevy poválečné avantgardy. Metaforičnost,
exotika, nepoměr sdělovaného významu a sdělujícího výrazu (parodická
složitost), to vše se promítlo do tvorby poetistů, jako byl Vladislav
Vančura, ale například také do vypravěčského stylu Karla Poláčka. To
už ale poetika obou bratrů byla někde úplně jinde.
Lásky hra osudná – veršovaná veselohra z r. 1910 (vyšla r. 1922,
premiéra r. 1930):
Lásky hru osudnou lze označit za dramatický protějšek Krakonošovy zahrady.
Zároveň je v ní ale patrné sepětí s pozdějšími novoklasicistickými
prózami Zářivých hlubin, protože se navrací ke stylu commedia dell´arte a
postavy chováním i oděvem připomínají její přesně vymezené,
typizované, až symbolické charaktery, téměř loutky. Toto pojetí se
ostatně shoduje se zásadami moderního dramatu.
I toto dramatické dílo o jednom jednání se vymezuje vůči dekadenci
(jedna z postav, ufňukaný snílek Gilles, má soudobý kostým vším
pohrdajícího dandyho), symbolismu („To není kapesník, to krásná žena
jest, jež stojí u okna, a bílé šaty má a myslí na lásku, snad myslí na
lásku a o Gillesovi sní, Gilles chodí pod okny a hraje na housle, a luna
svítí tam na bílý kapesník, jenž vypil slzu teď.“ 7)) a naturalismu
s jeho krédem: divadlo je totéž co život. Herci jsou zde skutečnými herci
a své role pouze odehrávají. Také ale z rolí vypadávají (přestávají
mluvit ve verších nebo odmítají hrát) a mění se v obyčejné civilisty
s osobními zájmy. Bez obalu je nám tedy řečeno, že vše, co vidíme, je
přetvářka, a oklikou, stejně jako v případě kozlových šikmých očí
(viz výše), se k nám dostává poznání, že takový je v podstatě
i skutečný svět. Jedinou jistotou nakonec zůstává, že měřítkem všeho
jsou v lidské společnosti peníze (Pešat Z., 1982).
Zářivé hlubiny a jiné prózy(časopisecky 1912, knižně 1916):
V tvorbě bratří Čapků nastává poměrně záhy zvrat. V jejich první
vydané knize prosvítá bývalá neomalenost jen z prózy Skandál a
žurnalistika (předzvěst budoucích povídek z obou kapes K. Čapka).
Přicházejí totiž komplikace, tvůrčí nejistota (Janů J. 1957). Čapkové
už se vypořádali se starými směry a nastal čas hledat alternativu,
opatrně a s rozmyslem. Pokoušejí se o náročnější epické vyprávění,
pečlivá kompozice kolem jádra – skrytého významu, který prosvítá
skrze ozdoby – jim však už zůstala. Pod vlivem novoklasicismu, který
prosazoval zejména F. X. Šalda, se snaží o dokonale konstruovanou novelu,
o překonání náladovosti impresionismu. Jde o jakýsi přechod k moderní
literatuře, kterou představuje především povídka Zářivé hlubiny.
Novoklasicismus vyžadoval jasný, přehledný příběh podaný úsporným a
čistým jazykem, avšak příběh zároveň osobitý a originální, dále
pevnou kompozici, děj sevřený a zhuštěný tak, že přímá řeč často
zaniká. Děj se neodvíjí, nýbrž je stroze, přímo a bez odboček
vyprávěn. Sloh je průzračný a pevný, což kontrastuje s obsahem. Reflexe
chybí (Holý J., 2004).
Vzkříšení klasické novely se odrazilo i ve volbě tématu a prostředí.
Obé se často vrací do minulosti, tematizuje se renesance, láska a exotika,
jde tedy o jistou podobu novoromantismu (Pešat Z. 1982). Forma je tak
novátorská, ale téma nikoli – jedná se o zastírání skutečnosti
reáliemi, gesty a motivy z renesance, a próza tak pozbývá aktuálnosti,
pročež se stává více psychologickou a filosofickou a začíná se zabývat
záhadami a iracionálními rovinami života. Pro toto tápání v mlze je
název Zářivé hlubiny skutečně výmluvný. Mizí rozdíl mezi snem a
skutečností, objevují se živelné proudy skryté ve vášních, citech a
osudovosti a jejich možné důsledky. Jednání postav tak není zcela
uspokojivě zdůvodněné.
V roce 1913 dochází k polemice mezi F. X. Šaldou a Karlem Čapkem, a po
té se Čapkové přiklonili spíše k avantgardním směrům. Přesto však
v jejich tvorbě zůstal jako pozůstatek novoklasicismu jistý řád,
svébytný a záměrný, kontrastující s touhou zachytit každý jev z co
největšího množství pohledů. Z tohoto pojetí vyrůstá literární
kubismus, který úzce souvisí s futurismem a civilismem.
„Námořníku,“ pravil kněz, „Neptám se tě, kde jsi byl a co jsi
viděl, nýbrž jaké byly tvé skutky a co v tvém bludném životě bylo
dobrého a zlého.“
„Mé skutky,“ řekl Manoel, „byly různé podle zemí, ve kterých jsem
žil; ale jistě jsem dělal všechno, k čemu jsem měl příležitost.“
8)
Na této kratičké ukázce z prózy Živý plamen opět vidíme příklon
autorů k přirozenému, nespoutanému životu a jejich odpor k jednoduchým
řešením a k zacházení s lidmi, jako by to byly věci, jež lze snadno
roztřídit.
Zářivé hlubiny jsou jednou z mála kubistických próz v naší
literatuře. Právě v nich příznačná pluralita názorů a pohledů na věc
přerůstá do podivné struktury upomínající na kubistický obraz
(nezapomínejme na to, že Josef Čapek byl také malířem). Všechny v ní
zobrazené výjevy a výseky světa jsou seskupené kolem jakéhosi světla
(nebo temné jámy) – hlubší pravdy, ke které se Karel Čapek ve svých
dílech snaží neustále přibližovat, přestože tuší, že skutečně jí
dosáhnout nelze.
Na rozdíl od ostatních povídek v souboru lze nyní pro hloubku myšlenky
zapomenout na dokonalost formy. Vše se rozkládá na různé odrazy, přičemž
jádro zůstává skryto, stejně jako v secesi. Střídají se místa, časy a
roviny stylu, vypravěč reflektuje katastrofu zaoceánského parníku, ale
také své nitro, své city a myšlenky. Na jednu stranu se odvíjí skoro
nezúčastněná zpráva o potopení lodi, na druhou lyrické úvahy o lásce
a její ztrátě a o smyslu světa.
„Když ráno přispěchala Carpathia na pomoc, nebylo již nikoho na širém
moři kromě těch, kteří se zachránili na člunech. Ona nebyla však mezi
zachráněnými ani mezi těmi, kteří byli dovezeni na zem k pohřbení.
Všechen život zhasl před mýma očima a bezmezná prázdnota mne obklopila.
Nikde kolem mne není, čeho bych se dotkl; všechno na světě zmizelo, vidím
jen zmatené stíny věcí, nesnáším jich a nemohu se před nimi ukrýt.“
9)
Předválečná kubistická próza Zářivé hlubiny je odrazovým můstkem
k Leliu a Božím mukám, jež se přiklánějí k expresionismu. S tím
koresponduje nám už známá zmínka o osudovosti stojící v protikladu
k bezmeznému uctívání techniky a dokonalosti člověka. Život se
odehrává i mimo rozum (např. sny, duchovno, ale i zkáza lodi
přicházející odněkud z vnějšku), a proto jej nelze spoutat. Především
v tvorbě Karla Čapka se setkáváme s tím, že člověk chce překonat osud
svou tvůrčí aktivitou, avšak vytváří si jen jeho nové podoby: mechanicky
fungující ekonomiku, techniku a byrokracii, které ho svazují a nadále
ohrožují spoustou chyb.
Touto společnou hrou a konstrukcí se nahromadilo tolik citů, filosofických
otázek a problémů etiky, estetiky a myšlení, že spolupráce
v prozaických dílech již není nadále možná. Josef Čapek zůstává ve
své další tvorbě věrný expresionismu, Karel se z něj snaží najít
východisko a nachází je v poznávání jak člověka, tak světa.
Ze života hmyzu – komedie o třech aktech s předehrou a epilogem
(1921):
Ze života hmyzu je hra poněkud upomínající na Krakonošovu zahradu. Je
složená z barevných a mnohdy až lyrických scén, které zastírají cosi
mnohem hlubšího a které mají ráz spíše symbolický, což je typické pro
moderní divadlo. Jedná se o dobové podání středověkých moralit –
alegorie egoismu, sebeklamu a sobeckosti ve všech odstínech a podobách
(Pešat Z, 1982). Na první pohled jde o prostou satiru a kritiku společnosti,
neboť jednotlivé druhy hmyzu ironizují postupně pýchu a požitkářství
mládí, maloměšťácké lpění na majetku a rodinném štěstí a
ziskuchtivé války. Tato hra však vzniká po první světové válce, která
zbořila všechny dosavadní hodnoty, a je typicky expresionistická. Čapkové
byli dokonce kritizováni za nihilismus, my si však ukážeme, že tato jejich
hra vyznívá spíše vitalisticky.
Hlavní postavou je tulák, prostý člověk, putující a hledající smysl
života.
TULÁK: Tak co? Všechno se točí kolem mne. Celá země. Celý vesmír.
Přílišná čest pro mne.10)
Ve všech třech jednáních je tulák především svědkem. Nakonec je vším
zhnusen a v závěru umírá, přičemž jeho skutečný potenciál zůstane
nevyužit, i když ke konci do dění aktivně zasáhl, když přestal
nečinně přihlížet a rozšlápl vůdce žlutých mravenců.
Jedním z největších zklamání je pro tuláka kukla, která neustále
křičí, že s ní se zrodí něco velikého, a potom z ní vyletí jepice a
umře.
KUKLA-JEPICE: Celý svět bobtnal, aby mne zrodil, a pukal bolestí. Slyšte, ó
slyšte, ohromné poselství nesu; zvěstuji nesmírné věci; ticho, ticho, já
veliká přináším slova. (Padá mrtva.) 11)
Právě jepice a tulák hru značně zkomplikovali. Jejich prostřednictvím
byla obecenstvu předložena otázka smyslu života tváří v tvář smrti,
což někteří kritikové, podle nichž má závěrečný tanec jepic –
barev uprostřed temnot – představovat pomíjivost všech myšlenek,
velkých děl, plánů, snů a ideálů a pomíjivost života vůbec,
nedokázali unést. Čapkové tak byli nuceni vymyslet nový konec, kde tulák
nezemře. Ovšem působí to spíše násilně a z hlediska filosofie se
stejně nic nevyřeší.
Z původního konce, kde jdou ráno prostí lidé každý za svými
povinnostmi, nacházejí mrtvého tuláka a baví se o něm, však jasně
vyplývá, jak ze tmy, jež tuláka pohltila, ven: právě kvůli existenci a
nevyhnutelnosti smrti je třeba dát životu nějaký opravdový smysl a
uvědomit si jeho věčný koloběh (nabízí se srovnání s hrou Karla Čapka
Věc Makropulos).
DŘEVORUBEC: Dobrytro teta, někdo tady umřel. Tulák je to.
(Pauza)
TETA: Chudák.
DŘEVORUBEC: A co vy teta? Ke křtu? Ke křtu?
TETA: To je sestřin kluk. Všvš. Všvš.
DŘEVORUBEC: Jeden se narodí a jeden umře.
TETA: A pořád je lidí dost.
DŘEVORUBEC (lechtá dítě pod bradou): Ks, ks, kluku! Počkej, až
vyrosteš!
TETA: A co, strejče, třeba mu bude líp než nám.
DŘEVORUBEC: Ale copak, jen když má člověk pořád co dělat. 12)
Adam Stvořitel – komedie o sedmi obrazech (1927):
Tato hra je blízká hře předchozí, stejné téma pouze přesouvá do lehčí
a grotesknější roviny. Znovu je patrná nechuť k ideám, revolucím,
prorokům a spasitelství, neboť do ideálu vždy proniká slabost jeho
tvůrců (Pešat Z., 1982). Ukazuje se, že kritizovat a hlásat ideje dokáže
každý, vytvořit alternativu je ale mnohem složitější, než by se
z počátku zdálo, a obvykle se ta alternativa zvrhne v nový druh pasti. Tak
Adam zničí svět, neboť je pořád s něčím nespokojený, a dostane za
úkol znovu jej vytvořit.
ADAM: Copak jsem tady na to, abych tvořil? Já prosím jsem přišel svět
soudit a popírat: to je mé právo, a k tomu mám rozum v hlavě, ne? Ale
tvořit, to je jiná: leda bych byl blázen. To se rozumí, že bych stvořil
svět od základu jinak, a líp! 13)
Postupně se ukazuje, že řešením problémů není radikální převrat, ale
postupný vývoj, hledání a následné pochopení.
Na hru Ze života hmyzu upomíná taktéž kritika touhy po majetku (dětinská
hádka o židli následující ihned po hlásání velkých plánů
Adama-Stvořitele) a dalších špatných lidských vlastností znovu symbolicky
zastoupených jednotlivými postavami – idealistickým Adamem a
přespříliš rozumově a prakticky založeným Alter Egem, který chce
vyrábět sériové lidi (dvojice připomíná starého a mladého Rossuma ze
hry R.U.R.). Nové je naléhavé upozorňování na nebezpečí komunismu a
fašismu:
ČERVENÝ HLASATEL (dříve Romantik): My přejímáme všechnu odpovědnost za
další tvoření. Starý svět musí zhynout. Výkonný výbor se ujal všech
tvůrčích práv jménem minority. Ať žije revoluce!
(…)
ČERNÝ HLASATEL (dříve nadčlověk Miles): Dosavadní Stvořitelé jsou
vyhozeni a bude s nimi naloženo podle práva. Výkonný výbor jmenoval
Stvořitelem mne. Kdo s tím nesouhlasí, bude zastřelen. Tak co? (…) Ach,
jak to ticho dělá dobře mým nervům! Vy řvoucí a poskakující opice, jak
by byl svět krásný bez vás! Jen hvězdy by zvonily nad pouštěmi, moře by
hučelo a tak dále. Funíte jako dobytčata. Zakazuji vám dýchat! Nikdo
nesmí dýchat před tváří Diktátora! 14)
V závěru je Kanón negace, kterým Adam zničil starý svět, roztaven a
přeměněn ve zvon, v jehož hlase slyší každá z postav něco docela
jiného, a násilné změny a konce se tak symbolicky mění v pragmatické
vnímání reality a touhu dopřát věcem postupný vývoj.
ADAM: Bože, je to ano nebo ne?
ALTER EGO: Hej, je to ano nebo ne?
HLAS BOŽÍ: Poslouchej! (Nesčíslné hlasy mužů a žen. Pokřiky a smích.)
Poslouchej! (Hlas přechází ve veliký chorál.)
(…)
HLAS BOŽÍ: Ty to tak necháš?
ADAM: Ano! Ano! Ano!
HLAS BOŽÍ: Já také. 15)
Vidíme, že základní myšlenky obou autorů, jež se, jak jsme mohli
sledovat, postupně formovaly v jejich prozaických prvotinách, jsou v této
hře stejně jako ve hře Ze života hmyzu dovedeny do určité krajnosti.
Další spolupráce už proto nemá smysl, neboť by se jednalo o pouhé
opakování. Konečné prohloubení této filosofie vytvořil Karel Čapek
v noetické trilogii a širší veřejnosti ji přiblížil ve svých
hravějších knihách o věcech, zvířatech a zahrádkaření a ve své
práci žurnalistické.
Závěr:
Jak je vidět, prvotiny bratří Čapků netvořily žádný uzavřený celek
ani žánrově, ani tematicky. Jsou to díla nesmírně mnohotvárná,
sjednocuje je však ono neobvyklé napětí
- mezi nadšením pro nové, moderní podněty a znepokojením z moderní
civilizace, jež by nejraději nahradila člověka robotem (odvrácená strana
civilismu přerůstající v expresionismus),
- mezi lehkostí a hrůzou, křehkými a barevnými snovými vizemi a
hlubokými jámami za nimi,
- mezi úsilím udržet jisté hodnoty důležité pro společnost a
hledáním nových forem umění a vztahů ke světu a lidem a pluralitou
těchto vztahů, která souvisí s empatií a snahou o pochopení druhých,
- mezi přirozeným vývojem a radikálními změnami.
Dlouho hledanou pravdou – oním zastíraným světlem – se tak stává
právě uvědomění si toho, že pravd je více, vše závisí na úhlu
pohledu, takže je nutné hledat stále nové a nové způsoby, jak svět
vnímat. Tak jsme si ozřejmili obdivuhodné žánrové i tematické rozpětí
autorů a jejich odpor k ideologiím a moderním prorokům, neboť hlásání
nějakého příliš krásného snu vede vždy k iluzím a stagnaci vývoje.
Oni sami se však nikdy rozvíjet nepřestali, a proto značně ovlivnili
dějiny moderní literatury a divadla.
Literatura:
ČAPEK J., ČAPEK K.: Krakonošova zahrada, Zářivé hlubiny a jiné prózy,
Juvenilie, Československý spisovatel, Praha 1957
ČAPEK J., ČAPEK K.: Ze společné tvorby, Československý spisovatel, Praha
1982
BURIÁNEK F.: Česká literatura první poloviny XX. století, Československý
spisovatel, Praha 1981
HOLÝ J.: Od počátku století do roku 1945 (1. polovina 20. století), In:
Česká literatura od počátku k dnešku, Nakladatelství Lidové noviny,
Praha 2004
JANŮ J.: Prozaické prvotiny bratří Čapků, In: ČAPEK J., ČAPEK K.:
Krakonošova zahrada, Zářivé hlubiny a jiné prózy, Juvenilie,
Československý spisovatel, Praha 1957
NOVÁK A., NOVÁK J. V.: Přehledné dějiny literatury české od nejstarších
dob až po naše dny, Nákladem R. Prombergra v Olomouci, Olomouc 1936
PEŠAT Z.: Doslov, In: ČAPEK J., ČAPEK K.: Ze společné tvorby,
Československý spisovatel, Praha 1982
VÁCLAVEK B.: Česká literatura XX. století, Vl. Orel, nakladatelství a
knihkupectví, společnost s. r. o., Praha 1935
Citace:
- Čapek J., Čapek K.: Morálka I, In: Krakonošova zahrada, Zářivé
hlubiny a jiné prózy, Juvenilie, Československý spisovatel, Praha 1957, str.
35
- Čapek J., Čapek K.: Ex centro, In: Krakonošova zahrada, Zářivé hlubiny
a jiné prózy, Juvenilie, Československý spisovatel, Praha 1957, str. 234
- Čapek J., Čapek K.: Nezaměstnanost, In: Krakonošova zahrada, Zářivé
hlubiny a jiné prózy, Juvenilie, Československý spisovatel, Praha 1957, str.
206
- Čapek J., Čapek K.: c. d., str. 211
- Čapek J., Čapek K.: c. d., str. 213
- Čapek J., Čapek K.: O špatné smrti, In: Krakonošova zahrada, Zářivé
hlubiny a jiné prózy, Juvenilie, Československý spisovatel, Praha 1957, str.
220
- Čapek J., Čapek K.: Lásky hra osudná, In: Ze společné tvorby,
Československý spisovatel, Praha 1982, str. 192
- Čapek J., Čapek K.: Živý plamen, In: Krakonošova zahrada, Zářivé
hlubiny a jiné prózy, Juvenilie, Československý spisovatel, Praha 1957, str.
158
- Čapek J., Čapek K.: Zářivé hlubiny, In: Krakonošova zahrada, Zářivé
hlubiny a jiné prózy, Juvenilie, Československý spisovatel, Praha 1957, str.
168 – 169
- Čapek J., Čapek K.: Ze života hmyzu, In: Ze společné tvorby,
Československý spisovatel, Praha 1982, str. 228
- Čapek J., Čapek K.: c. d., str. 297
- Čapek J., Čapek K.: c. d., str. 300
- Čapek J., Čapek K.: Adam stvořitel, In: Ze společné tvorby,
Československý spisovatel, Praha 1982, str. 314
- Čapek J., Čapek K.: c. d., str. 385 – 386
- Čapek J., Čapek K.: c. d., str. 397
